发布

140

JentleZTT

JentleZTT://@人民日报:【这些#2017两会#新词怎么翻译?】①蓝天保卫战:make our skies blue again;②数字家庭:digital homes;③全域旅游:all-for-one tourism;④住房居住属性:housing is for people to live in;⑤海绵城市:sponge cities;⑥清单管理制度:the list-based management system…更多↓

[转发微博]人民日报:【干货收藏!100个#2017两会#新词翻译】“蓝天保卫战”“数字家庭”“海绵城市”“全域旅游”……100个2017年《政府工作报告》新词、新提法翻译↓↓四六级、考研都用得上,转存! ​

图片

12月3日 22:16 转发 |评论

陈双叶二世

陈双叶二世:晚上在地铁站碰见孔安,寒暄了两句。2009年认识孔安,之后再无交集。去年在活动碰见,他居然还记得我的名字。我从 秒拍 发来一条有趣的视频。#2017两会# 【昨天发布会上打断翻译,大秀中文的耿直老外,原来家学渊源!】来自美国全国公共广播电台(NPR)的记者孔安(Anthony Kuhn),他爹就是大名鼎鼎的 ​

10月26日 21:30 转发 |评论