转发微博

俄罗斯卫星网 :【俄罗斯轰动性电影《玛蒂尔德》可能在中国大屏幕上放映】俄罗斯联邦通讯与大众传媒部副部长阿列克谢•沃林12日向记者表示,几家中国电影公司正在考虑在中国大屏幕上放映阿列克谢•乌奇捷利的电影《玛蒂尔德》。http://t.cn/RpNV3EF

9月13日 09:54转发|评论

转发微博

CGTN俄语频道 :【金正恩出席核试庆功宴】Ким Чен Ын устроил праздничный вечер для ученых-ядерщиков. Видеозапись мероприятия опубликовало государственное телевидение #КНДР. Не уто ​

9月11日 15:45转发|评论

转发微博

西班牙语学习网 :落花有意,流水无情 Lit. En tanto que la flor cae amorosa, el arroyo corre impasible. Fig. Amor loco, y por vos y vos por otro.http://sp.tingroom.com/

9月8日 20:47转发|评论

【欧那俄语】零基础学俄语,4节课教会你最地道的俄语日常表达

欧那俄语 :【欧那俄语】零基础学俄语,4节课教会你最地道的俄语日常表达重要的事情说三遍:免费免费免费! 9月14号开始,每周四20:00,海归学霸齐老师喊你上课啦! 参与方式:转发此条微博,私信欧那俄语,获取听课地址~ ​​​​

9月8日 13:44转发|评论

1、Бойтесь своих желаний – они сбываются. 要害怕你自己的愿望,他们会实现的 2、Ничто так не экономит деньги, как взаимная любовь с первого взгляда. 没有什么像一见钟情那样能省钱的了 ​

9月5日 16:45转发|评论

转发微博

CGTN俄语频道 :【“食”说厦门之沙茶面】Гастрономическую популярность в Сямэне набирает блюдо под названием лапша «шача». Это блюдо готовят с с ореховым соусом. В Сямэне лапшу «шач ​

8月28日 15:25转发|评论

转发微博

全球热搞笑榜 :喜欢一个网红有错吗?普京就是在中国成了网红?哈哈哈,弱爆了,被最后一张笑炸…… [笑cry] ​​​#全球热搞笑榜#

8月5日 17:23转发|评论

Я все равно ни о чем не жалею - хотя бы потому, что это бессмысленно. 我从不感到遗憾,因为这样毫无意义。 ​

7月20日 08:55转发|评论

Доверие — как бумага. Многие думают, что туалетная. 信任就像纸一样。很多人都把它当成厕纸。 ​

7月19日 08:40转发|评论

Самое вредное для нервной системы - это медленный интернет. 对神经系统最有害是蜗牛般的网速。 ​

7月18日 08:25转发|评论

Быть умным и хорошо учиться – две разные вещи. 成为聪明的人和好好学习 - 这是截然不同的两件事。 ​

7月18日 08:10转发|评论

Чтобы найти новый путь, нужно уйти со старой дороги. 要想找到新的道路,需要离开老路。 ​

7月17日 09:55转发|评论

Жизнь - не фильм, а ты не понял этого и продолжаешь жить по сценарию. 生活不是电影,而你还不明白这一点,仍继续按照剧本生活 ​

7月16日 09:40转发|评论

Если прошлое не отпускает, то оно ещё не прошло. 如果你还没有放下过去,那它还不是过去。 ​

7月15日 09:25转发|评论

Люди! Не взрослейте, это ловушка! 人啊,不要长大,这是一个陷阱! ​

7月15日 09:10转发|评论

Если шеф не прав - значит, либо он не шеф, либо ты не работник. 如果老板不对,意味着要么他不是老板,要么你不是他的员工。 ​

7月14日 08:55转发|评论

Если раны посыпать солью, то они дольше сохранятся свежими... 如果在伤口上撒盐,伤口会保鲜很久。 ​

7月13日 08:40转发|评论

Не всякая жизнь кончается смертью. Иногда она кончается свадьбой. 不是所与的生命都以死亡而终结,有时候它则以婚姻而结束。 ​

7月12日 08:25转发|评论

Один из способов не быть одиноким - заболеть шизофренией. 不孤独的一个方法之一就是得上精神病。 ​

7月11日 08:10转发|评论

В жизни всегда есть место подвигу. Надо только быть подальше от этого места. 生活中总有恶作剧,要做的只是离它远一点。 ​

7月9日 07:55转发|评论