1. 你的理解正确的。这还是题目出的欠妥,两个都是近义词。2. agacer 是刺激,使恼火;énerver 基本意思同上;ennuyer和 embêter意思最近,是“使烦恼,使烦心”的意思。

MALGRETOUT :Bonsoir!@马晓宏老师 @马晓宏老师 在做题中有两道近义词题搞不清楚: ①Il a {failli} d'être reconnu par un ancien collègue.(选faillir的近义词) 答案是risqué 选项中有两个:risquer和manquer 我觉得两个都行呀 manquer de 是“差一点儿,几乎” risquer de 是“有…的可能” 那为什么 ​

3月22日 08:32转发|评论

从口语的角度看,A最上口;而从语法角度看,则A和C都是正确的。

红糙米 :________ mince qu’il soit, un cheveu fait de l’ombre. A. Si B. Quel que C. Quelque D. Quoique 这一题的空白处是否填A和C选项都可以,引导让步从句?是否有最优答案(参考答案是A),感谢马老师答疑解惑[鲜花]@马晓宏老师

3月22日 08:18转发|评论

你原来的理解是对的。只是文章中,被初选中的印度人是 62 ,而法国人是 22; 而这个选择题3中所述是“法国人差不多比印度人少了2倍”,应该是差不多“3倍”。和moins的理解无关的。

wowours @马晓宏老师 请问老师这道题中的C选项怎么中的“moins”怎么理解?我一开始理解的是“法国人比印度人少大约两倍”后来发现应该是“多两倍”,那"moins"在这里做副词表示的是不到两倍的意思吗?B选项中的“plus”也是副词吗? ​

3月21日 17:38转发|评论

因为法文中有这个句型:être utile en quelque chose pour qn. (或:à quelque chose);如果对之提问,当然就只能用 en quoi 或 à quoi

moukg @马晓宏老师 马老师我又来了!!请接收我连环问!21题选择en quoi是为什么!!!爱您!!!! ​

3月21日 10:22转发|评论

前者是“在……期间”,动词往往非移动的,如:travailler, être, rester, habiter...等。而后者与partir连用,则指“去……多长时间”

Ivy77- :马老师好,请问pendant和pour有什么区别(゚o゚;怎么理解il est parti àLyon pour trois mois这里表达的时间概念?谢谢老师🙏@马晓宏老师

3月21日 07:45转发|评论

前者是“提前”;后者是“事先”

supreme美美 :马老师您好,我想问一下en avance和à l'avance 有什么区别,谢谢@马晓宏老师

3月21日 07:42转发|评论

我个人认为此处最好选B,如:Les écarts entre hommes et femmes, bien qu'également en diminution, restent généralement importants. 但用chez的情况也非绝无仅有,如:l'exposition aux moustiques était la même chez les hommes et chez les femmes

米俏2333 :马老师,这题里为什么选chez而不是entre呢?@马晓宏老师 @马晓宏老师

3月21日 07:41转发|评论

1. causer是指前因后果地 “引起,造成” ,如:Cela causera de graves problèmes. 2. 中性地强调客观事实会“带来” 3. 指事情会惹起的“激发;诱发” 4. 往往指强调结果的 “招致;导致”,如: entraîner qn. en justice

MALGRETOUT :Bonsoir! @马晓宏老师 @马晓宏老师 请问当“造成,引起”意思讲的时候,amener、provoquer、entraîner和causer有什么区别? Merci beaucoup! ​

3月21日 07:36转发|评论

1. 重在主动地“激励;唆使,刺激” 2. 中性地强调客观事实会“带来” 3. 指事情会惹起的“激发;诱发” 4. 往往指强调结果的 “招致;导致”,如: entraîner qn. en justice

圆脸少女段 :您好老师,请问 inciter,amener,provoquer,entraîner表示导致的时候有什么区别@马晓宏老师

3月21日 07:34转发|评论

1. B = 回到家后,父母亲……; D = 已到/回家的父母…… 2. 的确,现在分词可以表原因,如:La provision de bois sec étant épuisée en février, le poêle de la maison était alimenté en petit bouleau encore vert... 但此处不能选D,因为其后的表语(形容词)没有配合,少了e

小男孩姜蛋妮 :请老师指教下图一BD有无逗号区别在哪 图二现在分词不是可表示原因吗(过去分词也能表原因? @马晓宏老师

3月21日 07:25转发|评论

前者“旅客”= qui fait un voyage ; 后者是“乘客”= qui fait un passage

滋滋的吱吱咩 :老师您好~我想问问voyageur和passager的区别是什么,感觉不是很清楚,老师能详细解释一下吗 ​​@马晓宏老师

3月21日 07:17转发|评论

65. A (因为是s'échapper par le trou du mur...是“从墙上的洞溜掉”,只能是A) 74.B (l'étudiant 是 chercher的直宾,因此只能是que)

moukg :深夜打扰下马老师!65和74题 该如何选择 看了答案还是觉得不服气[并不简单]@马晓宏老师 谢谢马老师!求马老师点拨! ​

3月21日 07:16转发|评论

专八真题实战班的直播课今天晚上就结束了,住各位在跟专八考试奋斗同学们能考出自己理想的成绩,我在这为大家加油[鼓掌][鼓掌][鼓掌],有什么问题也可以在微博里问~我尽量为大家回答~ http://t.cn/ExCBYUH ​

3月20日 10:26转发|评论

理论上是对的。但有个小问题:法文一般因为句子 平衡 的原因,一般不会将不常用的或双音节以上的形容词置于后无其他成分(修饰、定语等)的名词前。如:...qui constituent des écoles très brillantes mais distinctes pour l'enseignement.

微蓝H :il y a de fort brillantes écoles.老师请问这句话对吗? 形容词前置,des变de,如果形容词前加个副词还可以变吗? Ce sont de très beaux objets. 加副词très时des变de比较常见,不确定其它副词是否也可以这样?谢谢老师[鲜花][鲜花]@马晓宏老师

3月20日 06:29转发|评论

1. trop, très 是“很、非常、特别”,程度最高。2.si 程度略低,是“这么,如此”的意思。3. assez 的意思是“有点儿、有些”、 4. 而tant一般不与petit配合的。

是你的蓝同学 :马老师您好,请问一下trop, très,assez,tant,si在使用上有何不同.@马晓宏老师 @马晓宏老师 @马晓宏老师

3月19日 08:13转发|评论

因为aller在此处是半助动词(=我即将送……),实际动词还是conduire,所以相关代词只能放在conduire前面,而与aller无关。

不睡的魚載著我出海ai :在语法书 双宾语人称代词和副代词的位置 这一章提到复合时态中代词宾语总是放在助动词前,为什么第一个句子的代词放在vais的后面呢?vais如果不是助动词在这里起什么作用呀 烦请@马晓宏老师 帮忙解答一下~ ​

3月19日 08:08转发|评论

你的理解是对的 ! 就是因为 les trois quarts de...中的les是固定的,和前面的介词短语 plus de 缩合成为 plus des trois quarts de...

就这么拥抱就这么拥有 :老师可不可以解答一下这道题为什么 de不行啊,是因为后面有 de la populations 所以要 de les 缩合成 des 吗 谢谢老师@马晓宏老师

3月18日 16:48转发|评论

因为 conclure de (v.t.indir) .从… 得出结论,从… 推断出:j'en conclus que... 中的en 代替的就是 de cela

三颗Star啊- :Il n'a pas répondu à ma lettre, j'en conclus qu'il est absent 马老师,请问这句话的en指代的是什么吗?为什么不是j'y conclus qu'il est absent呢 @马晓宏老师

3月18日 10:43转发|评论

主句...est encore malade的意思还在进行中,没有结束的。与翻译无关。

张三又四分之六 @马晓宏老师 请问判断Jeanne est encore malade,elle n’est pas venue travailler.是finie还是continue是看它的翻译的意思还是看它使用的是passe compose还是imparfait? http://t.cn/RVON4cR

3月18日 07:15转发|评论