"Fledgeling"的解釋:剛長毛的鳥, 初出茅廬者 http://t.cn/zlAvBfY ​

7月2日 10:37轉發|評論

"Withhold"的解釋:使停止, 拒給, 保留, 抑制 http://t.cn/SbJpnW ​

7月1日 10:37轉發|評論

"Magnitude"的解釋:大小, 數量, 巨大, 廣大, 量級 http://t.cn/h1Hn4e ​

6月30日 10:37轉發|評論

"Inchoate"的解釋:剛開始的; 未完的 http://t.cn/aY7nyo ​

6月29日 10:37轉發|評論

"Bluebonnet"的解釋:矢車菊, 藍色的呢絨帽 http://t.cn/apDt0G ​

6月28日 10:37轉發|評論

"Poppycock"的解釋:胡說, 廢話 http://t.cn/S2kKir ​

6月27日 10:37轉發|評論

"Kismet"的解釋:命運 http://t.cn/htcTsy ​

6月26日 10:37轉發|評論

"Dainty"的解釋:適口的食物, 美味 http://t.cn/RfxVJRE ​

6月25日 10:37轉發|評論

"Myriad"的解釋:無數, 大量[(+of)] http://t.cn/zOkFfbf ​

6月23日 10:37轉發|評論

"Community"的解釋:公社, 團體, 社會 http://t.cn/aCgwaJ ​

6月22日 10:37轉發|評論

"Jeopardy"的解釋:危險, 危險 http://t.cn/apIaMu ​

6月21日 10:37轉發|評論

"Dramatically"的解釋:戲劇地, 引人注目地 http://t.cn/hbs2jp ​

6月20日 10:37轉發|評論

"Obelisk"的解釋:方尖石塔, 短劍號, 疑問記號 http://t.cn/hrpqFp ​

6月19日 10:37轉發|評論

"Flagship"的解釋:旗艦 http://t.cn/hqk41J ​

6月18日 10:37轉發|評論

"Transmute"的解釋:使變形(或變質); 使變化 http://t.cn/hq7Ye7 ​

6月17日 10:37轉發|評論

"Nightmarish"的解釋:惡夢似的, 不愉快的 http://t.cn/al0h1V ​

6月16日 10:37轉發|評論

"Estrangement"的解釋:疏遠 http://t.cn/hrwZWz ​

6月15日 10:37轉發|評論

"Bureaucracy"的解釋:官僚, 官僚作風, 官僚機構 http://t.cn/h5kgpd ​

6月14日 10:37轉發|評論

"Echo"的解釋:回聲, 回音, 回波 http://t.cn/hBqBiq ​

6月13日 10:37轉發|評論

"Epidemic"的解釋:流行的, 傳染的, 流行性 http://t.cn/amDm43 ​

6月12日 10:37轉發|評論