【每日美句・希望专辑】太陽(たいよう)が輝(かがや)くかぎり、希望(きぼう)もまた輝く。————只要太阳发光,希望就被点亮。 http://t.cn/G7EFp ​

今天 09:13转发|评论

码一下,等年轻了再看![泪]

日系美少女丶 :「春日恋爱向日剧安利 ——88部经典高分爱情片」 “爱情是什么” “爱情就是有笑也有泪吧” 让这个剧单陪你度过一整个爱意绵绵的春天 @丸子安利菌 @买买菌

3月27日 16:08转发|评论

[哈哈][哈哈][哈哈]

胥渡吧 #胥渡吧出品#富士山下白娘子——青城山下の、ハクソテイ,千年に渡って、修行をつみ。这次除了配日语,还把唱段给翻唱了。日语版《新白娘子传奇》,感觉可以红遍日本了。#搞笑神配音#http://t.cn/R6il8Lj

3月27日 16:03转发|评论

【翻译大家练!】 ●因为说是可以品尝到世界各地的美味,所以到那个场馆来的人很多,很热闹(とあって)。 ●虽然在减肥,但一经过蛋糕店的前面,就非买不可(ずにはいられない)。 ●在计划实施之前,有必要征求周围的人们的同意(に先立って)。 参考答案⇒http://t.cn/R67QheX ​

3月27日 14:13转发|评论

【一起学语法】★~ごとき/~ごとく★  像~那样。 【例句】①予想したごとく、事態が悪化する一方だった/像预料那样,事态变得越来越恶化了。  ②光陰矢のごとし/光阴似箭。 更多例句请点击⇒http://t.cn/zWvqOqL ​

3月27日 11:43转发|评论

【每日美句・希望专辑】人生(じんせい)のどんな隅(すみ)にも、どんなつまらなそうな境遇(きょうぐう)にも、やっぱり望(のぞ)みはあるのだ。———人生路上,无论你在何种角落,无论你是何种境遇,都还有希望。 http://t.cn/G7EFp ​

3月27日 09:43转发|评论

[汗][汗][汗]

凤凰新闻客户端 :【乐天95岁创始人受审 当庭飙日语:谁敢判我!】据韩国SBS电视台20日报道,因面临非法经营等罪名,95岁的韩国乐天集团创始人辛格浩、夫人徐美敬、乐天集团总裁辛东彬、辛东彬的哥哥辛东主、姐姐辛英子5人当天出庭受审。辛格浩常年生活在日本,在法庭上不时飙出日语,并质问“谁敢判我”,最终因对法官 ​

3月26日 21:54转发|评论

【日语单词记忆小妙招】日语作为一门科学是有一定规律的,而记忆也是有一定技巧的。中国有句古话:临渊羡鱼,不如退而结网。在这里我要说的,就是“结网”的小方法。当然了,在这里由于篇幅所限,不能写得太详细,望能起到一点画龙点睛的作用.......http://t.cn/RPmpj2C ​

3月26日 17:43转发|评论

【翻译大家练!】 ●并没有什么要紧的事,无需打国际电话,因为我会写信告知的(までもない)。 ●用不着实际试作,如果问一下哪一个曾经做过的人,就明白了(までもない)。 ●到了六十岁才拿到了驾照,买了车子(にして初めて)。 参考答案⇒http://t.cn/R67QheX ​

3月26日 14:43转发|评论

【一起学语法】★~ことなしに★  没~就~。 【例句】①自分で努力することなしに、日本語が上手になれるはずがない/自己不努力,就不可能学好日语。  ②人事部の許可を得ることなしに、勝手に休みを取ることはできない/没有人事部的批准,不能随便请假。 更多例句请点击⇒http://t.cn/zWvqOqL ​

3月26日 11:13转发|评论

【每日美句】寒(さむ)さに震(ふる)えた者(もの)ほど、太陽(たいよう)の暖(あたた)かさを感(かん)じる。 ————越是冻得瑟瑟发抖的人,越能感受到太阳的温暖。 http://t.cn/G7EFp ​

3月26日 09:19转发|评论

【周末放映室】《刺鱼的夏天》 这是一部以1990年代京都为背景描写女高中生瑞惠的彷徨和成长过程的影片。因为跟母亲关系不好,瑞惠把更多的期望放在了父亲身上,不料父亲却跟另外一个女人开始了新的家庭生活。伤心的她与男友吵架,不久后又与外国人发生了关系并怀了孕。 http://t.cn/R6ZcIUf ​

3月25日 18:13转发|评论

【[思考] なぞなぞ[思考] 】:3才、5才,7才の子供が集まったよ。全部でなんさいですか? 3岁,5岁,7岁小朋友聚集在一起,你可知道他/她们一共なんさい? ​

3月25日 16:43转发|评论

【翻译大家练!】●大阪是仅次于东京的大都市(次ぐ)。 ●常务在公司处于总经理以下的位子。 ●以头痛为借口,缺席了会议(を口実にする)。 ●新世纪在呼唤我们(呼び掛ける)。 ●罗马非一日建成(成らず)。 ●条条大道通罗马(通ず)。 参考答案⇒http://t.cn/Ri19LxD ​

3月25日 14:13转发|评论

【一起学语法】★~かたわら★  一面~一面~。 【例句】①彼は仕事のかたわら、独学で日本語を学びました/他一面工作,一面自学日语。  ②田中さんは不動産業を営むかたわら、ボランティア活動をしている/田中在经营房地产的同时,还参加志愿者活动。  更多例句请点击⇒http://t.cn/zWvqOqL ​

3月25日 11:44转发|评论

【每日美句】美しいものを、美しいと思えるあなたの心が美しい。———善于发现美的心才是最美的。 http://t.cn/G7EFp ​

3月25日 09:49转发|评论

【[思考] なぞなぞ[思考] 】いつも何かにチャレンジしてる国はどこ? (ヒント:チャレンジを言い換えれば [偷笑]  なるほど、なるほど!) ​

3月24日 16:13转发|评论

【翻译大家练!】●面对难题(取り組む)。  ●营养的不平衡会引起疾病(引き起こす)。  ●平时的努力结果,考上了有名的大学(果たす)。  ●他最近被发现了癌症,而且是末期(見つかる)。 ●这只不过是点小心意,请笑纳(受け取る)。 参考答案⇒http://t.cn/Ri19LxD ​

3月24日 14:43转发|评论

【一起学语法】★~かたがた★  兼~,兼带~。 【例句】①就職が決まったので、恩師にお礼かたがた、手紙を書いた/工作定下来了,兼带向恩师致谢写信告诉了他。  ②帰国の挨拶かたがた先生のお宅を訪問した/回国的时候去问候老师,顺便去老师家拜访。   更多例句请点击⇒http://t.cn/zWvqOqL ​

3月24日 11:13转发|评论

【每日美句・春之专辑】どんな冬(ふゆ)もいつか終(おわ)る。そして、春(はる)は必(かなら)ずやって来(く)る。————无论怎样的冬天总会过去,而春天必将来临。 http://t.cn/G7EFp ​

3月24日 09:13转发|评论