【日语加油站】《日语单词的音调》 任何一门语言,单词发音都很重要。尤其是日语同样读音,音调不同意思就有可能完全不同。很多初学日语或者自学日语的童鞋常常表示,不明白书本上的日语声调符号到底怎么读? 不过你看过这集视频,相信你一定可以大致了解......http://t.cn/RAEMYYG ​

31分钟前转发|评论

【每日美句】人生(じんせい)」の嵐(あらし)を恐(おそ)れたりしていたら、安(やす)らぎなんて見つけられません。———害怕人生的暴风雨,就无法找到那一方安宁乐土。 http://t.cn/G7EFp ​

今天 09:55转发|评论

【周末放映室】【周末放映室】《挪威的森林》 木月自杀之后,留给曾经青梅竹马的恋人直子(菊地凛子 饰)以及他们的好朋友渡边(松山健一 饰)无法弥合的伤痛。为了忘掉曾经伤痛的记忆,渡边选择了前往东京求学。在新的环境中,渡边几乎忘记过去的一切,直到某天与直子偶遇... http://t.cn/RhJKh8A ​

4月22日 16:54转发|评论

【日用百货品牌】アリエール/碧浪, ウィスパー/护舒宝, ヴィダルサスーン/沙宣, コルゲート/高露洁, ジレット/吉列, ソフィ/苏菲, ダヴ/多芬, パンテーン/潘婷, ビオレ/碧柔, ピジョン/贝亲, ユニリーバ/联合利华, リジョイ/飘柔...... 更多相关词汇请见⇒http://t.cn/zj1dcrA ​

4月22日 14:24转发|评论

原来50音还可以这么学! 哈哈哈,我太不负责了! [哈哈] [哈哈] [哈哈] 其实你应该到这里学:http://t.cn/zl0OEzC ​

4月22日 12:24转发|评论

【每日美句】嫌(いや)でも、歯(は)を食(く)いしばってでも、希望(きぼう)の火(ひ)を燃(も)やすしかない。それが生きる手だ。———讨厌也好,忍受也罢,都要燃起希望之火。这是活下去的唯一方法。 http://t.cn/G7EFp ​

4月22日 09:12转发|评论

【NHK纪录片】《长井鞠子的口译人生》 长井鞠子是活跃于日本外交界的顶级同声传译员,她从事同传工作47年,参与各大领域国际会议、深受世界各国领袖青睐。本期节目将深入日本同声传译员家长井鞠子的工作与生活,讲述顶级同传成功背后不为人知的努力和心路历程 ⇒http://t.cn/RPfzDou ​

4月21日 16:41转发|评论

【翻译大家练!】●他不跟老师,也不跟朋友商量,就擅自回国了(ことなく)。 ●她不仅成绩优秀,人品上也没的说(のみならず)。 ●电梯的门刚一开,猫就跳出来了(や否や)。 ●由于太惊慌,想叫也叫不出声音(のあまり)。 参考答案⇒http://t.cn/RXV1WaE ​

4月21日 14:11转发|评论

【一起学语法】★~ばそれまでだ★   如果什么~就完了。 【例句】①どんなに美しい花でも、散ってしまえばそれまでだ/再美丽的花,谢了也就完了。 ②この精密機械は水に弱い。水がかかればそれまでだ/这个精密仪器很怕水,一旦沾了水就报废了。 更多例句请点击⇒http://t.cn/zWvqOqL ​

4月21日 11:41转发|评论

【每日美句】恐(おそ)れを持(も)ち続(つづ)けていれば、愛は去(さ)っていきます。———如果总是担惊受怕,爱就会消逝离去。 http://t.cn/G7EFp ​

4月21日 09:41转发|评论

【人生不是马拉松】人生はマラソンじゃない。すべての人生が、すばらしい。人生不是马拉松,每个人都有各自的精彩。每次看都会无限感动,真的超级推荐!!! 视频地址⇒http://t.cn/RPX893l 【日语台词 http://t.cn/RXIqycP[爱你] 】 ​

4月20日 16:11转发|评论

【翻译大家练!】●无论参加,还是不参加,最好早点回音(にせよ)。 ●即便以后还款,也不能因为买房子而让父母给出钱(わけにはいかない)。 ●他的才能和努力相结合,取得了成功(とあいまって)。 ●在世界和平大会上,即使小国也拥有平等的决议权(なりとも) 。 参考答案⇒http://t.cn/RXV1WaE ​

4月20日 14:41转发|评论

【一起学语法】★~にひきかえ★  与~正好相反。 【例句】①努力家の姉にひきかえ、弟は怠け者だ/和勤奋的姐姐不同,弟弟是个懒虫。 ②弟が社交的なタイプなのにひきかえ、兄は人前に出るのを嫌うタイプだ/弟弟是擅长交际的人,哥哥却不太喜欢与人交往。 更多例句请点击⇒http://t.cn/zWvqOqL ​

4月20日 11:11转发|评论

【每日美句】愛(あい)は幸運(こううん)の財布(さいふ)である。与(あた)えれば与えるほど中身(なかみ)が増(ふや)す。———爱是幸运的钱包,给的越多得到的也就越多。 http://t.cn/G7EFp ​

4月20日 09:11转发|评论

【NHK纪录片】《与艾滋病同行》 在HIV感染者的手记中,写满了在歧视、偏见以及他们难以启齿的心情。为了让人们在不同场合读到这样的心情,艾滋病支援团体耗时八年,整理了这些手记并制成小册子。通过这些手记,我们得以感受到艾滋病患者的内心,也更唤醒社会给予他们更多的关爱。http://t.cn/RzOvA73 ​

4月19日 17:12转发|评论

【翻译大家练!】●这部电视剧,是根据真实的事件创作的(をもとに)。 ●那条新闻刚一播出,电视台马上接到了抗议的电话(や否や)。 ●因没钱,想买新型的电脑也买不起(ようにも)。 ●无论做什么事,必须有充分的计划和准备(にせよ)。 参考答案⇒http://t.cn/RXV1WaE ​

4月19日 14:11转发|评论

【一起学语法】★~にもまして★   比~更~。 【例句】①今回のイベントは、前回にもまして好評だった/这次活动获得了比上次更好的评价。 ②試験に合格したのにもまして、全力を尽くしたことを誇りに思う/比考试及格更感到自豪的是竭尽全力了。 更多例句请点击⇒http://t.cn/zWvqOqL ​

4月19日 11:41转发|评论

【每日美句】激怒(げきど)しているときには何(なに)もするな。嵐(あらし)の海(うみ)に漕(こ)ぎ出(だ)すようなものだ。———盛怒之下不要做任何事,这时的行动就是驶入风暴之海。 http://t.cn/G7EFp ​

4月19日 09:41转发|评论

【视频推荐】《新编生活日语》 日本NHK电视台出的一套以日语教日语的电视教材,主要是用来教在日外国人的电视讲座,共25集。每集都以短剧的形势进行讲解,很有趣。比起《中日交流.标准日本语》来说,更注重实用性,并着重于日本人的生活(语言)习惯。http://t.cn/h9Dsqt ​

4月18日 16:41转发|评论

【翻译大家练!】●很有可能陷入那种事态(かねない)。 ●失去了本来所具有的能力(備わる)。 ●如果练习三天就会熟悉起来(使いこなす)。 ●接受巨大的挑战(受ける)。 ●有生命才有其他一切(あって)。 参考答案⇒http://t.cn/RXV3UBg ​

4月18日 14:41转发|评论